西施滩拼音版

作者:崔道融 朝代:南北朝
西施滩原文
宰嚭亡吴国,西施陷恶名。
浣纱春水急,似有不平声。
西施滩拼音版
zǎi pǐ wáng wú guó ,xī shī xiàn è míng 。
huàn shā chūn shuǐ jí ,sì yǒu bú píng shēng 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

崔道融的诗词大全 崔道融的代表作 写过的诗词

《镜湖雪霁贻方干》 《牧竖》 《溪居即事》 《病起二首》 《羯鼓》 《寒食客中有怀》 《江夕》 《拟乐府子夜四时歌四首》 《溪上遇雨二首》 《天台陈逸人》 《对早梅寄友人二首》 《峡路》 《山居卧疾,广利大师见访》 《元日有题》 《悲李拾遗二首》 《田上》 《过农家》 《西施滩》 《溪夜》 《銮驾东回》 《楚怀王》 《郊居友人相访》 《关下》 《夜泊九江》 《寄人二首》 《寄李左司》 《春题二首》 《溪上遇雨二首》 《班婕妤》 《题《李将军传》》 《西施滩》 《雪窦禅师》 《溪居即事》 《梅花》 《寓吟集》 《过隆中》 《田上》 《月夕有怀》 《读杜紫微集》 《村墅》 《江鸥》 《谢朱常侍寄贶蜀茶、剡纸二首》 《献浙东柳大夫》 《春墅》

西施滩鉴赏

  西施是春秋时代的越国人,家住浙江诸暨县南的苎罗山。苎罗山下临浣江,江中有浣纱石,传说西施常在此浣纱,西施滩因而得名。这首诗不同于一般吊古伤今的登临之作,而是针对“女人祸水”这一传统的历史观念,为西施翻案。

  这首诗立意新颖,议论形象而富有感情。上联平平道来,旨在澄清史实。据《史记》载,越王勾践为吴王夫差战败后困于会稽,派大夫文种将宝器美女(西施在其中)贿通吴太宰伯嚭,准许越国求和,从此越王勾践获得了休养生息的机会,其后终于灭掉了吴国。这就是历史的真相。所以诗一开头就道破问题的实质:“宰嚭亡吴国,西施陷恶名。”这个“陷”字用得十分精当,推翻了“女人祸水”论,把颠倒了的史实再颠倒过来。

  议论入诗一般容易流于枯涩,而这首诗却把议论和抒情有机地结合在一起。诗人在为西施辩诬之后,很自然地将笔锋转到了西施滩,用抒情的笔触,描写了西施滩春日的情景。春天到了,江河水涨,西施当年浣纱的滩头那哗哗的江水急促奔流,好像在为她蒙上一层历史的污垢发出如泣如诉的声音,诉说着世事的不平。但春水毕竟不具有人的思想感情,这一切只能是诗人想象,所以第四句很快补上:“似有不平声。”这“似有”二字,选用得非常得体,真切自然,寄寓着作者深沉的慨叹。这一联,完全是在抒情中进行议论,在议论中渗透感情。

  晚唐诗人罗隐也写过类似的诗:“家国兴亡自有时,吴人何苦怨西施。西施若解倾吴国,越国亡来又是谁?”比较起来,两诗的立意相似,又各具特色。罗诗议论充分,能联系“时运”来分析国家的兴亡,这比崔诗似觉深入一层;崔诗发议论,不仅诉诸理智,而且诉诸感情,将理智和感情自然地揉合在一起,这较之罗诗又有其高出一筹的地方。

崔道融简介

崔道融,江陵人。唐末诗人。以征辟为永嘉(今浙江省温州市)令。累官至右补阙。后避居于闽,因号“东瓯散人”。与司空图为诗友,人称江陵才子。工绝句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。
吊古伤今 抒情 议论

本文提供西施滩原文,西施滩翻译,西施滩赏析,西施滩拼音版,崔道融简介