终罢斯结庐,慕陶直可庶上一句 下一句

出自唐朝韦应物的《东郊
原文翻译:
吏舍跼终年,出郊旷清曙。
杨柳散和风,青山澹吾虑。
依丛适自憩,缘涧还复去。
微雨霭芳原,春鸠鸣何处。
乐幽心屡止,遵事迹犹遽。
终罢斯结庐,慕陶直可庶
东郊拼音版
lì shě qú zhōng nián ,chū jiāo kuàng qīng shǔ 。
yáng liǔ sàn hé fēng ,qīng shān dàn wú lǜ 。
yī cóng shì zì qì ,yuán jiàn hái fù qù 。
wēi yǔ ǎi fāng yuán ,chūn jiū míng hé chù 。
lè yōu xīn lǚ zhǐ ,zūn shì jì yóu jù 。
zhōng bà sī jié lú ,mù táo zhí kě shù
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

韦应物的诗词大全

《寄黄尊师》 《赠李儋》 《咏夜》 《饯雍聿之潞州谒李中丞》 《春游南亭》 《池上》 《经少林精舍,寄都邑亲友》 《答令狐士曹、独孤兵曹联骑暮归望山见寄》 《忆沣上幽居》 《送郑长源》 《答杨奉礼》 《答端》 《夜直省中》 《任鄠令渼陂游眺》 《西郊燕集》 《野次听元昌奏横吹》 《赠冯著》 《寄全椒山中道士》 《雨夜宿清都观》 《慈恩寺南池秋荷咏》 《寄柳州韩司户郎中》 《广德中洛阳作》 《调笑令·胡马》 《夕次盱眙县》 《寄恒璨》 《郡斋感秋,寄诸弟》 《楼中阅清管》 《沣上精舍答赵氏外生伉》 《酬豆卢仓曹题库壁见示》 《寄卢陟》 《送元锡、杨凌》 《题石桥》 《寄庐山棕衣居士》 《送丘员外归山居》 《叹杨花》 《答重阳》 《郡斋雨中与诸文士燕集》 《闻雁(高斋闻雁来)》 《扬州偶会前洛阳卢耿主簿(应物顷贰洛阳常有连骑之游)》 《晦日处士叔园林燕集》 《寄诸弟》 《览褒子卧病一绝,聊以题示(沈氏生全真)》 《雨夜感怀》 《寺居独夜,寄崔主簿》 《游灵岩寺》 《和李二主簿,寄淮上綦毋三》 《途中寄杨邈、裴绪,示褒子(永阳县馆中作)》 《闻雁》 《庄严精舍游集》 《至西峰兰若受田妇馈》 《往云门郊居途经回流作》 《答冯鲁秀才》 《偶入西斋院示释子恒璨》 《善福精舍示诸生》 《经函谷关》 《燕李录事》 《送章八元秀才擢第往上都应制》 《冬至夜寄京师诸弟兼怀崔都水》 《送陆侍御还越》 《闲斋对雨》 《西涧种柳》 《送崔叔清游越》 《寄全椒山中道士(今朝郡斋冷)》 《滁州西涧》 《寻简寂观瀑布》 《答长宁令杨辙》 《陪元侍御春游》 《晚登郡阁》 《夏日》 《月溪与幼遐、君贶同游(时二子还城)》 《马明生遇神女歌》 《西郊期涤武不至,书示》 《感梦》 《谢栎阳令归西郊,赠别诸友生》 《李博士弟以余罢官居同德精舍共有伊陆名山…聊以为答》 《雪中闻李儋过门不访,聊以寄赠》 《张彭州前与缑氏冯少府各惠寄一篇多故未答…兼远简冯生》 《送阎寀赴东川辟》 《东郊(吏舍踞终年)》 《寄释子良史酒》 《子规啼》 《对雪赠徐秀才》 《园亭览物》 《效何水部二首》 《雪中》 《答宾》 《诣西山深师》 《滁城对雪》 《对雨寄韩库部协》 《酬李儋》 《听嘉陵江水声寄深上人》 《上方僧》 《悲故交》 《酬元伟过洛阳夜燕》 《过扶风精舍旧居,简朝宗、巨川兄弟》 《九日沣上作,寄崔主簿倬二李端系》 《暮相思》 《善福寺阁》 《答郑骑曹青橘绝句(一作故人重九日求橘书中戏赠)》 《永定寺喜辟强夜至》

东郊译文及注释

译文整年拘束官署之中实在烦闷,清晨出去郊游顿觉精神欢愉。嫩绿的杨柳伴随着春风荡漾,苍翠的山峰淡化了我的思虑。靠着灌木丛自由自在地憩息,沿着涧流旁任凭意愿地徘徊。芳香的原野落着迷蒙的细雨,宁静的大地到处是春鸠鸣啼。本爱长处清幽屡次不得如愿,只因公务缠身行迹十分匆促。终有一日罢官归隐在此结庐,羡慕陶潜差不多能得到乐趣。

注释①跼:拘束。②旷清曙:在清幽的曙色中得以精神舒畅。③澹吾虑:澹,澄净。虑,思绪。④依丛适自憩:丛,树林。憩,休息。⑤缘涧还复去:缘,沿着。涧,山沟。还复去,徘徊往来。⑥霭:迷蒙貌。⑦乐幽心屡止,遵事迹犹遽:意谓自己颇爱这地方的幽静,想住下来,却又几次终止,就因公事在身,形迹上还是显得很匆忙。⑧终罢斯结庐,慕陶直可庶:意谓终当辞官在此筑室,平生敬慕陶潜的愿望,到这时就可以接近了。慕陶,指归隐。直,或作真,就。庶,庶几,差不多。

东郊鉴赏

这是写春日郊游情景的诗。诗先写拘束于公务,因而案牍劳形。次写诗人走出官衙,春日郊游,呼吸到郊外清新的空气而心旷神怡,快乐无限。再写归隐不遂,越发慕陶,想到要在此结庐长住,表现出对官场生活的厌倦和对大自然热爱。诗以真情实感诉说了官场生活的繁忙乏味,抒发了回归自然的清静快乐。人世哲,经验谈,话真情真,读之教益非浅。“杨柳散和风,青山澹吾虑”,可谓风景陶冶情怀的绝唱。作者晚年对陶渊明极为向往,不但做诗效陶体,而且在生活上也慕陶,等陶。

韦应物简介

韦应物(737─791?),长安(在今陕西省西安市)人,早年充当唐玄宗的侍卫,狂放不羁,后来折节读书,应举成进士,任过洛阳丞。曾一度辞官闲居,德宗时历任滁州、江州、苏州等地刺史,后人称他「韦江州」或「韦苏州」。又因曾任左司郎中,也有「韦左司」的称呼。韦应物的诗,以写田园山水著名,部分作品,对安史之乱后社会乱离、民生疾苦的情况,有所反映。在艺术上,他效法陶渊明,也受过谢灵运王维的影响,形成自己的一种自然淡远的艺术特色。有《韦苏州集》。「身为里中横,家藏亡命儿,朝提樗蒲局,暮窃东邻姬」,他这番自述,不禁使人联想起在锦衣玉食绿酒红灯中长大的高干子弟,总是无法无天,连地方官也惹不起的。奇怪的是,他却在玩乐够了之后,忽而发愤读书,下决心脱胎换骨。后来他做过几任县令和刺史,曾经严惩不法军吏,又常感到无力拯救百姓而自愧,写下了「邑有流亡愧俸钱」这样的名句,终于在文学史上奠定了自己无可争辩的地位。他的诗卓然名家,「高雅闲谈,自成一家之体」,世以「王孟韦柳」并称,都继承陶渊明而各有特色。 他的词不多, 仅《三台》和《调笑》共四首。「胡马」一阕,极写边塞的荒凉,全无一字写人,却深切地体现了征人远戍的孤独和烦忧,选唐五代词没有不选这一首的。

名句类别

人生

编者注:本文提供了终罢斯结庐,慕陶直可庶上一句下一句 前一句后一句,东郊拼音版 韦应物简介。