莫愁前路无知己,天下谁人不识君上一句 下一句

出自唐朝高适的《别董大二首
原文翻译:

千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君

六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。
丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。

别董大二首拼音版

qiān lǐ huáng yún bái rì xūn ,běi fēng chuī yàn xuě fēn fēn 。
mò chóu qián lù wú zhī jǐ ,tiān xià shuí rén bú shí jun1

liù hé piāo yáo sī zì lián ,yī lí jīng luò shí yú nián 。
zhàng fū pín jiàn yīng wèi zú ,jīn rì xiàng féng wú jiǔ qián 。


※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

高适的诗词大全

《寄孟五少府》 《塞上听吹笛》 《苦雨寄房四昆季》 《蓟门行五首》 《过卢明府有赠》 《奉酬北海李太守丈人夏日平阴亭》 《送浑将军出塞》 《和贺兰判官望北海作》 《同河南李少尹毕员外宅夜饮时洛阳告捷遂作春酒歌》 《赠别王十七管记》 《送张瑶贬五谿尉》 《别从甥万盈》 《除夜作》 《三君咏。郭代公(元振)》 《淇上送韦司仓往滑台》 《和王七玉门关听吹笛 / 塞上闻笛》 《广陵别郑处士》 《蓟中作》 《同李员外贺哥舒大夫破九曲之作》 《酬马八效古见赠》 《酬庞十兵曹》 《登百丈峰二首》 《夜别韦司士(夜钟残月雁归声)》 《单父逢邓司仓覆仓库,因而有赠》 《秋胡行(一作鲁秋胡)》 《同吕判官从哥舒大夫破洪济城回登积石军多福七级浮图》 《同房侍御山园新亭与邢判官同游》 《东平别前卫县李寀少府 / 送前卫县李宷少府》 《听张立本女吟》 《同陈留崔司户早春宴蓬池》 《别韦参军》 《效古赠崔二》 《宋中别司功叔,各赋一物得商丘》 《和王七玉门关听吹笛 / 塞上闻笛》 《九日酬颜少府》 《别董大二首》 《同李九士曹观壁画云作》 《咏史》 《塞下曲(结束浮云骏)》 《同吕员外酬田著作幕门军西宿盘山秋夜作》 《塞上听吹笛》 《答侯少府》 《送韩九》 《登百丈峰二首》 《酬岑二十主簿秋夜见赠之作》 《酬秘书弟兼寄幕下诸公》 《鲁郡途中遇徐十八录事(时此公学王书嗟别)》 《初至封丘作》 《睢阳酬别畅大判官》 《送崔录事赴宣城》 《奉酬睢阳路太守见赠之作》 《别刘大校书》 《宋中送族侄式颜》 《涟上别王秀才》 《古乐府飞龙曲,留上陈左相(陈希烈)》 《送蔡十二之海上(时在卫中)》 《东平别前卫县李寀少府 / 送前卫县李宷少府》 《宋中送族侄式颜》 《途中寄徐录事(比以王书见赠)》 《酬鸿胪裴主簿雨后睢阳北楼见赠之作(一作王昌龄诗)》 《送兵到蓟北》 《哭裴少府》 《送蹇秀才赴临洮》 《醉后赠张九旭》 《同群公题张处士菜园》 《平台夜遇李景参有别》 《三君咏。狄梁公(仁杰)》 《送虞城刘明府谒魏郡苗太守》 《别冯判官》 《赴彭州山行之作》 《古歌行》 《又送族侄式颜》 《送李侍御赴安西》 《别董大》 《同郭十题杨主簿新厅》 《宓公琴台诗三首》 《同群公出猎海上》 《送蔡少府赴登州推事》 《寄宿田家》 《酬别薛三、蔡大,留简韩十四主簿》 《送杨山人归嵩阳》 《同群公题中山寺》 《鲁西至东平》 《秋日作》 《封丘作》 《别韦兵曹》 《武威同诸公过杨七山人,得藤字》 《哭单父梁九少府》 《宴韦司户山亭院》 《相和歌辞。秋胡行》 《听张立本女吟》 《送魏八》 《同颜六少府旅宦秋中之作》 《送李少府贬峡中王少府贬长沙》 《送刘评事充朔方判官,赋得征马嘶》 《同群公十月朝宴李太守宅》 《同群公题郑少府田家(此公昔任白马尉,今寄住滑台)》 《崔司录宅燕大理李卿》 《自淇涉黄河途中作十三首》 《酬卫八雪中见寄》

别董大二首译文及注释

译文其一黄昏的落日使千里浮云变得暗黄;北风劲吹,大雪纷纷,雁儿南飞。不要担心前方的路上没有知己,普天之下还有谁不知道您呢?其二就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。 

注释董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家 。在其兄弟中排名第一,故称“董大”。黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。曛 :昏暗。白日曛,即太阳黯淡无光。谁人:哪个人。君:你,这里指董大。翮(hé):鸟的羽翼。飘飖(yáo):飘动。六翮飘飖,比喻四处奔波而无结果。京洛:长安和洛阳。愁:担心

别董大二首创作背景

  公元747年(唐玄宗天宝六年)春天,吏部尚书房琯被贬出朝,门客董庭兰也离开长安。是年冬,与高适会于睢阳(故址在今河南省商丘县南),高适写了《别董大二首》。

别董大二首鉴赏

  在唐人赠别诗篇中,那些凄清缠绵、低徊留连的作品,固然感人至深,但另外一种慷慨悲歌、出自肺腑的诗作,却又以它的真诚情谊,坚强信念,为灞桥柳色与渭城风雨涂上了另一种豪放健美的色彩。高适的《别董大二首》便是后一种风格的佳篇。

  这两首送别诗作于公元747年(天宝六年),当时高适在睢阳,送别的对象是著名的琴师董庭兰。盛唐时盛行胡乐,能欣赏七弦琴这类古乐的人不多。崔珏有诗道:“七条弦上五音寒,此艺知音自古难。惟有河南房次律,始终怜得董庭兰。”这时高适也很不得志,到处浪游,常处于贫贱的境遇之中。但在这两首送别诗中,高适却以开朗的胸襟,豪迈的语调把临别赠言说得激昂慷慨,鼓舞人心。

  从诗的内容来看,这两篇作品当是写高适与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方的赠别之作。而且,两个人都处在困顿不达的境遇之中,贫贱相交自有深沉的感慨。诗的第二首可作如是理解。第一首却胸襟开阔,写别离而一扫缠绵忧怨的老调,雄壮豪迈,堪与王勃海内存知己,天涯若比邻”的情境相媲美。

  “千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。”这两句以其内心之真,写别离心绪,故能深挚;以胸襟之阔,叙眼前景色,故能悲壮。曛,即曛黄,指夕阳西沉时的昏黄景色。

  落日黄云,大野苍茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫伤气势。高适于此自是作手。日暮黄昏,且又大雪纷飞,于北风狂吹中,唯见遥空断雁,出没寒云,使人难禁日暮天寒、游子何之之感。以才人而沦落至此,几使人无泪可下,亦唯如此,故知己不能为之甘心。头两句以叙景而见内心之郁积,虽不涉人事,已使人如置身风雪之中,似闻山巅水涯有壮士长啸。此处如不用尽气力,则不能见下文转折之妙,也不能见下文言辞之婉转,用心之良苦,友情之深挚,别意之凄酸。

  “莫愁前路无知己,天下谁人不识君。” 这两句是对朋友的劝慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊!话说得多么响亮,多么有力,于慰藉中充满着信心和力量,激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏。于慰藉之中充满信心和力量。因为是知音,说话才朴质而豪爽。又因其沦落,才以希望为慰藉。

  “六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。”可见他当时也还处于“无酒钱”的“贫贱”境遇之中。这两首早期不得意时的赠别之作,不免“借他人酒杯,浇自己块垒”。但诗人于慰藉中寄希望,因而给人一种满怀信心和力量的感觉。

  诗人在即将分手之际,全然不写千丝万缕的离愁别绪,而是满怀激情地鼓励友人踏上征途,迎接未来。诗之所以卓绝,是因为高适“多胸臆语,兼有气骨”(殷璠《河岳英灵集》)、“以气质自高”(《唐诗纪事》),因而能为志士增色,为游子拭泪。如果不是诗人内心的郁积喷薄而出,则不能把临别赠语说得如此体贴入微,如此坚定不移,也就不能使此朴素无华之语言,铸造出这等冰清玉洁、醇厚动人的诗情。

高适简介

高适(702?─765),唐代著名诗人。字达夫,一字仲武,渤海蓝(今河北沧县)人。幼年家贫。二十岁后曾到长安,求仕不遇。于是北上蓟门,漫游燕赵。后客居梁、宋等地,过着「求丐自给」的流浪、渔樵、耕作生活。自称「一生徒羡鱼(希望作官),四十犹聚萤(刻苦攻读)」。天宝三年(744)秋,与李白杜甫相会,共同饮酒赋诗,以抒襟抱。天宝八年(749),由宋州刺史张九皋的推荐,举「有道科」,授封丘尉。不久就弃职而去,客游河西。陇右节度使哥舒翰荐为左骁卫兵曹参军、掌书记。「安史之乱」爆发后,他协助哥舒翰守潼关以抵抗叛军。后受唐玄宗赏识,连升侍御史、谏议大夫。肃宗至德二年(757),因围攻永王璘有功,得唐肃宗嘉许,官职累进,历任淮南节度使,蜀、彭二州刺史,西川节度使,大都督府长史等职。代宗时官居散骑常侍,封渤海县侯。《旧唐书》称:「有唐以来,诗人之达者,唯适而已。」与岑参齐名,并称「高岑」,同为盛唐边塞诗代表。有《高常待集》。

名句类别

抒情

编者注:本文提供了莫愁前路无知己,天下谁人不识君上一句下一句 前一句后一句,别董大二首拼音版 高适简介。